Уважаемый, INKVIZITOR, согласен с тем что названия кривые и более того скажу непонятные. Насчёт вопроса "Какими были они задуманы" ... ну тут я в тупике. Если скажите у кого можно узать ЭТОТ факт, буду благодарен.А вообще Я ни одну ночь сидел и как задрот, осмысливал и переваривал названия и имена, и уж поверьте не раз переписывал много чего.Итак к делу!Вот Переведённые на 99.9% Troops.csv наименования юнитов,конечно не всё супер(без косяков уж извините не могу):1) имена многих(да почти всех) лордов на "нерусском"2) юниты связанные с "верами и богами" так же на английском(сложно подобрать обороты)3) юниты Чёрной Армии и разных кланов конечно перевёл, но некрасиво даже мне...4) Я так и не смог понять как перевести тип лорда Magnate, хотя советовали вариант - "Рыцарь Короны"5) юниты мультиплеера не трогал даже(!)6) ну и некоторые названия юнитов даже мне кажутся бредом хотя другой трактовки я не смог подобрать, ну к примеру: Сын Оленя и так далее...З.Ы Начну перебирать шмотки.Пишите если что где не так или ещё что.+ перезалил parties.csv на летитбит.
Извеняюсь за тупой вопрос но как лордов нанимать?
А есть русик на сам текст построек и других диалогов?? если есть можете кинуть русификатор и куда его устанавливать?
trp_npc17|Талузаtrp_npc17_pl|Талузаtrp_npc18|Ковакtrp_npc18_pl|Ковакtrp_npc19|Бармаtrp_npc19_pl|Бармаtrp_npc20|Диегоtrp_npc20_pl|Диегоtrp_npc21|Биванзtrp_npc21_pl|Биванзtrp_npc22|Ченгtrp_npc22_pl|Ченгtrp_npc23|Хельмутtrp_npc23_pl|Хельмутtrp_npc24|Робертtrp_npc24_pl|Робертtrp_npc25|Тачукtrp_npc25_pl|Тачукtrp_npc26|Окучиtrp_npc26_pl|Окучиtrp_npc27|Аланtrp_npc27_pl|Аланtrp_npc28|Чарпоtrp_npc28_pl|Чарпоtrp_npc29|Элеотtrp_npc29_pl|Элеотtrp_npc30|Полоtrp_npc30_pl|Полоtrp_npc31|Лапидtrp_npc31_pl|Лапидtrp_npc32|Азелияtrp_npc32_pl|Азелияtrp_npc33|Эльвинаtrp_npc33_pl|Эльвинаtrp_npc34|Одриtrp_npc34_pl|Одриtrp_npc35|Динаtrp_npc35_pl|Динаtrp_npc36|Мадьяtrp_npc36_pl|Мадьяtrp_npc37|Старлетtrp_npc37_pl|Старлетtrp_npc38|Бризельдаtrp_npc38_pl|Бризельда
Странно у меня в документе список кончается на trp_npc16.Хотя добавлю. Благодарю.
Но там же есть текст которого нет в нативе,где он?И почему в нативе нет папки с англицким?
Мод интересный, но тормозной, через пол часа тормозов играть в него уже не хочется.
Да я не про перевод спрашиваю а про оригинальный текст,где оригинальный текст?Ясно же по русски сказал.
0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.