Я имею в виду соображения по переводу названий городов, крепостей, имен лордов?
Например чисто немецкий Райхберг назван Рейчбергом, что — не комильфо. Плюс там названия эльфийских лордов прикольные, их тоже можно подправить. Я занимался переводом версии 0.7. еще, однако выкладывать не пришлось, но у меня что-то еще осталось оттуда. Хотя вижу сейчас, что лор, персонажи, квесты только увеличились в количестве. Я в принципе могу выложить файлы с исправленным текстом здесь, если можно. Да и в общем с исправлениями помочь!