An возьми тот что в шапке от старых версий чтобы все не перелопачивать... И готовым продуктом если что поделись! Заранее спасибо!
пока что незачто я сам английский знаю на уровне тго что на клавишах при устновке пишется, разобраться попробую но результат не гарантирую, вот логический изврат в английской версии (если я конечно правильно перевёл):
Они совершат набег на деревни и преднамеренно калечат детей, и насилуют и убивают их матерей, так что отцы остаются единственными родителями. Стратегия состоит в том, что будет меньше отцов на поле битвы, чтобы бороться.
They will raid villages and intentionally maim children and rape then kill their mothers so their fathers are left as the primary caretaker. The strategy is that there will be fewer fathers on the battlefield to fight.
zavaz. как я понял ты тоже решил заняться русификатором, думаю надо распределить усилия, если ты конечно не пофессионал и не хочешь всё сделать сам, я начал с диалогов. Моих знаний хватает только на то что бы привести в божий вид промтовскую кашу, но я и так по 8 часов сижу на работе за компом, так что дело будет двигаться со скрипом.