Голосование

Какие нововведения War Sails вы ожидаете в большей степени?

Вы можете выбрать 5 вариантов ответа.











Оформление



Пользователей
  • Всего: 29565
  • Последний: Demon__
Сейчас на форуме
Пользователи: 3
Гостей: 326
Всего: 329

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Тема: Разработка русификатора для PoP 3.7 [WB]  (Прочитано 133331 раз)

  • Сообщений: 1226
    • Просмотр профиля
0
Ответ #175 29 Января, 2016, 20:19
Порубежник
  • Сообщений: 4595
  • За регистрацию на форуме не позже декабря 2016 года и не менее 2500 постов Выдается модераторам, достигнувшим значимых успехов на своем посту
    • Просмотр профиля
0
Ответ #176 29 Января, 2016, 20:26
Если спор идёт по поводу "вольных мелитайнцев" или как их там, то можно обозвать их "кондотьерами". Если, конечно, они позиционируются как наемники - я их еще не встречал в игре, поэтому точно о них ничего не знаю.
  • Сообщений: 1226
    • Просмотр профиля
0
Ответ #177 29 Января, 2016, 20:29
Кондотьер уже не свободен, т.к. заключил кондотту.
  • Сообщений: 4595
  • За регистрацию на форуме не позже декабря 2016 года и не менее 2500 постов Выдается модераторам, достигнувшим значимых успехов на своем посту
    • Просмотр профиля
0
Ответ #178 29 Января, 2016, 20:32
Кондотьер уже не свободен, т.к. заключил кондотту.
Пока не заключил - свободен. Заключают они ее с игроком, насколько мне припоминается из обсуждений на Taleworlds - вроде как их можно нанимать в таверне.

Хм, хотя в вики пишут, что кондотьерами называли только предводителей отрядов... Не знаю, в общем.
  • Сообщений: 1226
    • Просмотр профиля
0
Ответ #179 29 Января, 2016, 20:36
Пока не заключил - свободен
Пока не заключил - он наемник. Это как контрактник, без подписания контракта его таковым(контрактником) назвать нельзя.

Хотя с капитаном наемники договор заключают(и блюдят устав наемного отряда), так что может ты и прав.
  • Сообщений: 4595
  • За регистрацию на форуме не позже декабря 2016 года и не менее 2500 постов Выдается модераторам, достигнувшим значимых успехов на своем посту
    • Просмотр профиля
0
Ответ #180 29 Января, 2016, 20:44
Пока не заключил - свободен
Пока не заключил - он наемник. Это как контрактник, без подписания контракта его таковым(контрактником) назвать нельзя.
Хотя с капитаном наемники договор заключают(и блюдят устав наемного отряда), так что может ты и прав.
Может и оставить их тогда "мелитайнскими наёмниками" или что-то вроде того, не пытаясь угнаться за причудливыми изгибами Саксондрагоновской мысли? Честно говоря, я не очень понимаю, что он хочет выразить этим новым их названием.
  • Сообщений: 1226
    • Просмотр профиля
0
Ответ #181 29 Января, 2016, 20:47
Может и оставить их тогда "мелитайнскими наёмниками"
Это самое честное, тем более, что на территории бывшего Пендора этот этнос не проживает и нанимается только в качестве наемников/или из плена.
  • Сообщений: 389
  • За создание русификаторов
    • Просмотр профиля
0
Ответ #182 29 Января, 2016, 21:14
По мне, так абсолютно без разницы как они называются, вольные братья или наемники. Это вообще по-моему не существенно.
Самый хороший учитель в жизни - опыт. Берет правда дорого, но объясняет доходчиво.
  • Сообщений: 579
    • Просмотр профиля
0
Ответ #183 29 Января, 2016, 23:32
Хм, хотя в вики пишут, что кондотьерами называли только предводителей отрядов... Не знаю, в общем.

Даже не предводителей, кондотьер был большой шишкой, что-то типа наемного генерала, мог нанимать множество отрядов и командовать целой армией. А мелкая сошка называлась солдаты, от сольдо, так как они свою зарплату получали в мелкой монете.
  • Сообщений: 12
    • Просмотр профиля
0
Ответ #184 30 Января, 2016, 13:28
У меня буква ё пропущена в словах кольчато-клпаный кожанный хауберк и прекрасн. тмные   наголенники.  :)
  • Сообщений: 1226
    • Просмотр профиля
0
Ответ #185 30 Января, 2016, 13:36
MrWitcher, Буква ё не пропущена и в переводе есть.
(шрифты от 1С и от WebeR букву "ё" поддерживают)
  • Сообщений: 1811
    • Просмотр профиля
+1
Ответ #186 31 Января, 2016, 00:25
 :o

Проверил, кстати, как в оригинале. Там используется слово "Prick". Пришлось воспользоваться переводчиком. Который удивил своей прямотой и невоспитанностью.)


Добавлено: 31 Января, 2016, 00:45

А харю-то, вижу, ему вернули прежнюю...
« Отредактировано: 31 Января, 2016, 02:17 (Michael_) »
  • Сообщений: 389
  • За создание русификаторов
    • Просмотр профиля
0
Ответ #187 31 Января, 2016, 10:22
Michael_, ты не поверишь, сколько таких слов попадается при переводе. ;)
Самый хороший учитель в жизни - опыт. Берет правда дорого, но объясняет доходчиво.
  • Сообщений: 948
  • Skype - praefectus__00
    • Просмотр профиля
0
Ответ #188 31 Января, 2016, 15:47
Michael_, Наверно слово "хрен" подошло бы лучше  :D :D :D
  • Ник в M&B: Merc_Praefectus
  • Фракция: Наемники
  • Сообщений: 1226
    • Просмотр профиля
0
Ответ #189 31 Января, 2016, 15:54
Который удивил своей прямотой и невоспитанностью.)
Однако выдал вариант: Ничтожество, что вполне соответствует и моменту и литературности :D
  • Сообщений: 579
    • Просмотр профиля
0
Ответ #190 13 Февраля, 2016, 19:59
Народ, обнаружил тут. Диалог с мелитайновскими наемниками в таверне на английском и мелитайнские уланы больше не уланы, у них же коней нет! :blink:
  • Сообщений: 39
    • Просмотр профиля
0
Ответ #191 19 Февраля, 2016, 05:38
Однако выдал вариант: Ничтожество, что вполне соответствует и моменту и литературности
"Хер" - это он еще очень нежно выразился. Див Воденссен - наш человек, он и трехэтажным умеет.




  • Сообщений: 1811
    • Просмотр профиля
0
Ответ #192 09 Марта, 2016, 14:46
Мне одному это мозолит глаза постоянно?
  • Сообщений: 4595
  • За регистрацию на форуме не позже декабря 2016 года и не менее 2500 постов Выдается модераторам, достигнувшим значимых успехов на своем посту
    • Просмотр профиля
0
Ответ #193 09 Марта, 2016, 17:46
Мне одному это мозолит глаза постоянно?
Да, кривовато выглядит. Тут лучше бы сделать так: "Народ относится к вам {S54}", а в качестве переменной S54 (от балды взял ее номер) сделать варианты: терпимо, хорошо и т.д.
  • Сообщений: 147
    • Просмотр профиля
0
Ответ #194 19 Марта, 2016, 18:59
 Подскажите пожалуйста: как этот русик нормально поставить? Никак не получается. Версия ВБ 1.168 стимовская, английская (русской нету) + Сверху поставил какой-то русик  http://rusmnb.ru/index.php?action=dldir;sa=details;lid=22.
 Потом закинул пендор в папку модулей. И что теперь делать с этой кучей файлов ?  Заменять ею англ в папке "en" или создать папку "ru" в папке с языками ? Максимум что смог добиться это русское меню, а остальное все на англ.
  • Сообщений: 731
    • Просмотр профиля
    • Civilization Блог
+1
Ответ #195 19 Марта, 2016, 19:45
Konros,
нужно русифицировать мод
нужно русифицировать игру

и это совершенно 2 разных шага.
инструкции есть и в том и в другом русике - читай ридмишки
  • Фракция: Темные охотники
Мертвые сраму не имут
  • Сообщений: 147
    • Просмотр профиля
0
Ответ #196 19 Марта, 2016, 20:04
Konros,
нужно русифицировать мод
нужно русифицировать игру

и это совершенно 2 разных шага.
инструкции есть и в том и в другом русике - читай ридмишки


 Как я уже писал, игру вроде мне удалось русифицировать. А вот мод нет. ридми нету, описания нету, в шапке тоже не вижу ничего
  • Сообщений: 4595
  • За регистрацию на форуме не позже декабря 2016 года и не менее 2500 постов Выдается модераторам, достигнувшим значимых успехов на своем посту
    • Просмотр профиля
0
Ответ #197 19 Марта, 2016, 20:35
Konros, в папке мода (имею в виду именно папку, в которой находится Пендор, а не папку самой игры Warband) находится папка "languages" - создайте в ней папку "ru" и скиньте в эту папку "ru" все файлики из архива русификатора (dialogs, factions, game_menus и т.д.).
  • Сообщений: 731
    • Просмотр профиля
    • Civilization Блог
0
Ответ #198 19 Марта, 2016, 21:20
Для того чтобы русификатор работал на PoP 3.7, нужно удалить из PoP встроенный шрифт:
- Prophesy of Pendor\Data\FONT_DATA.XML
- Prophesy of Pendor\Textures\font.dds

и закинуть туда русифицированные шрифты
  • Фракция: Темные охотники
Мертвые сраму не имут
  • Сообщений: 4595
  • За регистрацию на форуме не позже декабря 2016 года и не менее 2500 постов Выдается модераторам, достигнувшим значимых успехов на своем посту
    • Просмотр профиля
+1
Ответ #199 20 Марта, 2016, 00:24
и закинуть туда русифицированные шрифты
Необязательно. Если не закидывать, то в некоторых надписях будет едва заметный бледноватый фон, точнее что-то вроде белой обводки - играть не мешает.
 

Сайт "Всадники Кальрадии" не является СМИ. Администрация не несет ответственность за высказывания и публикацию каких-либо материалов, сделанные любыми пользователями форума, в том числе посредством личных и публичных сообщений. Материалы, размещенные на ресурсе третьими лицами, могут содержать информацию, не предназначенную для лиц, не достигнувших совершеннолетия. При обнаружении на ресурсе материалов, нарушающих законодательство Российской Федерации, необходимо обращаться к администрации.

Powered by SMF 2.0 | SMF © Simple Machines LLC | Сайт работает на быстром VPS/VDS хостинге от FASTVPS