Поиск На главную | На форум

Тема: Перевод Perisno  (Прочитано 25243 раз)

с ДРУИД я поговорю, всё же старые друзья) Но в целом ты совершенно прав, я почему и предлагаю обсудить всё это дело совместно с переводчиками, но при этом определиться достаточно точно. Рамки не должны давить, определённо. Вместе с тем нужны границы дозволенного.
Чем Всадники всегда и отличались от коммандо

По конкретнее, если можно.Там к моим переводам никто не примазывался.И переводчики там еще сохранились в отличие.Там есть список модов и указано у кого в переводе.Если хочещ присоединиться то обращайся к нему.
Тут жив ещё кто-то из переводчиков?

Их всех давно загнобили.Стандартная ситуация.Кто то делает перевод.Желающих присоединиться как всегда нет,а человек первый раз делает.Зато когда появился начинается.То не так,это не этак.А вот я,да я сейчас сделаю.исправляет,переписывает что то там.Переводчик в дерьме а он в шоколаде.В результате переводчик сваливает или начинает делать только себе.Списывался с двумя, так и ответили.Фраза ,Самый лучший перевод это тот что делаеш только для себя,, не просто так появилась.Я здесь с 2009 года много чего перевидал.
Вот пожалуйста наезд тех годов,что всех устраивает а его нет.Кстати его перевода так и не дождались.Вроде новая версия вышла
https://rusmnb.ru/index.php?topic=10754.350
Начиная с Re: [WB] Native Expansion (v0.608)
« Ответ #353 : 13 Августа, 2014, 00:05 »


Я бы попросил отнестись к мнению vasul с вниманием. По переводу Перисно полностью его поддерживаю. В желании форумчан как-то улучшить и доработать, изменить название "Лучезарное Копье Вечного Сумерка" на "Сумеречное Копье Лучезарности" и так далее, ничего страшного нет. Если вам хочется что-то изменить, возможно, вам хочется стать толмачем. Все что нам нужно - организоваться и выработать механизм выбора модов для перевода и версий модов для перевода. Можно прогуляться в таверну и почитать тему Сябра.
Кстати, vasul, спасибо, что столько лет переводишь один из моих любимых модов.
https://rusmnb.ru/index.php?topic=24022.0  раз так, я кину сюда ссылку на тему. Давайте все толмачи объединятся, и будем уже рассматривать конкретные идеи и предложения. Пока неофициально, чисто как общество любителей переводов в таверне. Можно предлагать идеи, как Ванок придёт - рассмотрит конкретные. По вашим пожеланиям я могу подкоректировать общий план в шапке темы.
Вышла версия 145
Ответ #55 03 Августа, 2022, 21:39
+1
Обнова перевода до 1.45 на первой странице
Ответ #56 03 Августа, 2022, 22:09
0
vasul, благодарим :) Завтра залью на что нибудь и добавлю в загрузки, ищу лишнее место. Пока что добавил ссылку на загрузки и ссылку на тему в карточке мода.
Ответ #57 04 Августа, 2022, 06:10
+1
Вечером я обновлю саму карточку русификатора. У меня есть свободное место на облаках.
    Обновил.
« Последнее редактирование: 04 Августа, 2022, 19:50 от Alisacat007 »
При распаковке папки(как через обычную функцию windows, так и с помощью 7-zip manager'a) с переводом русский текст в файле превращается в различные непонятные символы. Хотелось бы узнать, как это исправить?
« Последнее редактирование: 06 Декабря, 2022, 22:16 от Emperor_of_Galaxy »
Ответ #59 06 Декабря, 2022, 22:20
0
Emperor_of_Galaxy, приветствую на форуме. Установлен ли русификатор на варбанд? Если да и всё равно продолжает, попробуй удалить файлы фондата из мода  (не из игры!) data\font_data.xml и textures\font.dds
Ответ #60 07 Февраля, 2023, 15:29
0
Уважаемые товарищи, поясните пожалуйста, есть версии (перисно), 1.4, 0.8, 1.0 и какие то ещё, как в этом разобраться какая нужна или интереснее или чего то там ещё, чего мне не ведомо)
Планирую следующий мод)
Никогда в перисно ранее не гонял.
Ответ #61 09 Февраля, 2023, 15:50
0
...и тишина, и мертвые с косами стоят...
 :D
Ответ #62 09 Февраля, 2023, 17:25
0
klever, последняя официальная версия - 1.4.5
Ответ #63 10 Февраля, 2023, 16:50
0
Спасибо уважаемый.
Ответ #64 10 Февраля, 2023, 19:05
0
последняя официальная версия - 1.4.5
Есть еще бета-146,но в плане v.150.Так что будет в финале увидим
Ответ #65 25 Марта, 2023, 18:52
0
Вышла Альфа-бета v.150.Когда и какая будет в финале пока тишина
Перевод Perisno

Добрый день. Не подскажете, пожалуйста, почему при запуске мода Perisno со включенным переводом у меня может отсутствовать текст?

Скриншот главного меню приложил.
Ответ #67 22 Апреля, 2023, 20:51
+1
попробуй удалить data\font_data.xml и textures\font.dds из мода (не из игры!). При этом должен быть установлен русификатор на варбанд.
Благодарю! Помогло, после этих действий запустить мод на русском корректно удалось.
Ковыряюсь потихоньку с переводом Альфа-бета v.150 Надоело ждать финалку.
Придется ждать,слишком часто обновляют  v.150
Остались один файл ,,диалоги.. но очень большой. Начинал  с v.247 теперь дошел до 254.
Слишком часто обновляют.Буду ждать финала ,переделывать просто не успеваю
Ответ #73 18 Октября, 2023, 21:43
0
Дошли до v.297.И конца не видно.Обновил все файлы перевода ,а до диалогов добраться никак.Надоели эти обновы каждую неделю.Что-то новые модеры замудрили с модом,так скоро получим вечный мод.Как в песне ,,Нет у революции начала-нет у революции конца,,А здесь начало есть а финала не видать
Ответ #74 18 Октября, 2023, 22:51
0
Меняют то хоть что-то дельное или какую-нибудь мелочь вроде "+1 к урону мечами"?

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.