Голосование

Какие нововведения War Sails вы ожидаете в большей степени?

Вы можете выбрать 5 вариантов ответа.











Оформление



Пользователей
Сейчас на форуме
Пользователи: 5
Гостей: 311
Всего: 316

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Тема: 100% русификатор для The Last Days 3.1  (Прочитано 190665 раз)

  • Сообщений: 198
    • Просмотр профиля
    • форумная РПГ "Песни Ваарды"
game_string что это?
  • Ник в M&B: Haukr_VRNG
  • Сообщений: 3508
  • За создание крупных модов и других особо сложных проектов За активную деятельность, связанную с публикациями и помощью другим посетителям За регистрацию на форуме не позже декабря 2011 года и не менее 3000 постов
    • Просмотр профиля
Я бы на вашем месте, для исключения споро в дальнейшем, руководствовался наиболее признанным переводом первоисточника, т.е. книги. Тогда вопросов с тем, как какие названия переводить не возникало бы.
Перевод один что ли?
Возьмите  Isengard. Его транслитириует либо как Изенгард, либо как Айзенгард. И обо варианта не отражают суть.
Так как Isengard это перевод с синдарина на людской, то есть его по логике нужно не транслитирировать, а переводить, но, блин, не на русский, а на некий праязык, при чём так, чтобы корень железа там угадывался, но с трудом.
  • Сообщений: 4666
  • За регистрацию на форуме не позже декабря 2011 года и не менее 3000 постов
    • Просмотр профиля
Мощно задвинул.
Но мне кажется, что с литературными топонимами (и вообще - нимами) основным критерием перевода (именно в контексте разработки мода) является узнавание их игроками-читателями-зрителями и только потом - соответствие их оригиналу, лору и пр.
Поэтому если копнуть глубоко копнуть и перевести как Железнотвердынск или Желазофестунг, обосновав такой перевод передачей синдаринско-роханского варианта польско-немецким (от балды, не надо придираться) аналогом, для сохранения антуража, то это попросту не будет комфортным для игрока. Поэтому я бы руководствовался наиболее популярными из существующих переводов, выбирая из них исходя из собственного эстетизма.
Другой подход создаст больше сложностей при переводе, а в результате тяжкий труд переводчика не будет оценен.
Все - имхо.


  • Ник в M&B: leechina
«Я не знаю, как остальные, но я чувствую жесточайшую
не по прошлому ностальгию — ностальгию по настоящему.»
  • Сообщений: 70
  • ЗАБАНЕН!
    • Просмотр профиля
game_string что это?
game_strings.csv'это... ммм... как бы тебе это обьяснить... это короче надо доперевести!!!
  • Сообщений: 93
    • Просмотр профиля
Странно у меня в моде не появляется буквы
Реклама
  • Сообщений: 3
    • Просмотр профиля
поставил русификатор, теперь все надписи в игре в каких то прозрачных квадратиках, и качество шрифта ужасное, подскажите, может что то не так поставил?
  • Сообщений: 11
    • Просмотр профиля
поставил русификатор, теперь все надписи в игре в каких то прозрачных квадратиках, и качество шрифта ужасное, подскажите, может что то не так поставил?

У меня все нормально!
 

Добавлено: 09 Ноября, 2011, 08:08

А название всех воинов почему-то на английском,хотя версия 0.981!
« Отредактировано: 09 Ноября, 2011, 08:08 (Reborn) »
  • Сообщений: 198
    • Просмотр профиля
    • форумная РПГ "Песни Ваарды"
Reborn, Только воинов?
  • Ник в M&B: Haukr_VRNG
  • Сообщений: 70
  • ЗАБАНЕН!
    • Просмотр профиля
Reborn, Только воинов?

AlexanderVl_USSR а ты точно весь трупс перевел?
  • Сообщений: 11
    • Просмотр профиля
Reborn, Только воинов?

Сори ошибочка, закинул руссификатор еще и в корневую папку игры и все стало нормально! Ребят, переименуйте пожалуйста Бардингов на Беорненгов!
  • Сообщений: 70
  • ЗАБАНЕН!
    • Просмотр профиля
Reborn, Только воинов?

Сори ошибочка, закинул руссификатор еще и в корневую папку игры и все стало нормально! Ребят, переименуйте пожалуйста Бардингов на Беорненгов!

Переименуем
  • Сообщений: 198
    • Просмотр профиля
    • форумная РПГ "Песни Ваарды"
    Поставил я новый перевод и ... ужаснулся фиксом :)
За Светлую сторону...(лучше бы перевел, как в оригинале, на мой взгляд)
  • Гондор - Люди.
Бардинги - Беорнинги.
Северное Королевство Дола - Дол - Северное Королевство, если там было так в оригинале, лично я под Северным Королевством подразумеваю Арнор.
  • Рохан - Эльфы
    Лихолесья, земли Лесных Эльфов
  • Гномы - Рудокоп Железного Взгорья - так правильней.

За Тёмную сторону...(лучше бы перевел, как в оригинале, на мой взгляд)
  • Саурон
    Орки, преданные...
    Люди, преданные...
Поповоду людей, там вообще везде ошибки, Руны, Кханды, Умбары итд.
  • Саруман
Орки, преданные...
Урук Хай, выведенные
Человек с западных равнин Дунланда

Добавлено: 09 Ноября, 2011, 08:57

Лихолесья, земли Лесных Эльфов
Тут я намудрил, наверное.[/list]
« Отредактировано: 09 Ноября, 2011, 08:59 (AlexanderVl_USSR) »
  • Ник в M&B: Haukr_VRNG
  • Сообщений: 109
    • Просмотр профиля
Вот как должно быть на самом деле, сейчас выложу правльные factions
 

Добавлено: 09 Ноября, 2011, 09:45
http://narod.ru/disk/30996176001/factions.csv.html
вот, кто просил нормальные фракции :)
 

Добавлено: 09 Ноября, 2011, 09:47

skins проверен, замечаний нет
skills проверен, замечаний нет
item_kinds на стадии проверки и доработки
P.s. Стараемся вообще делать наиболее приближенным именно к специфике мода, а не к стандартному Нэйтиву
p.p.s.ПРОВЕРЕННАЯ ВЕРСИЯ items !!!(Намучился с эльфами, гномами и "корсарами"((()
P.P.P.S.Во фракциях и везде, где это присутствует меняем корсары на пираты!
Проверенная версия Итемс: http://narod.ru/disk/30996394001/item_kinds.csv.html
« Отредактировано: 09 Ноября, 2011, 10:30 (Aragorn The Great) »
  • Сообщений: 198
    • Просмотр профиля
    • форумная РПГ "Песни Ваарды"
Доктор Зло, Нет же, там остались герои и должности, я же передал это бремя Fitz'у. Я же написал что по строкам там примерно 65-70% переведено, по тексту конечно больше. Я не знаю куда он пропал, может у него дела, работа там или еще что, может он в процессе перевода. Я сам себе поисправлял факшинс, патис и трупс.
  • Ник в M&B: Haukr_VRNG
  • Сообщений: 48
    • Просмотр профиля
Сейчас диалогами кто-то занимается?
Замечание: Лиеванна расказывает историю о том, что она с братом полюбили одну девушку и по пьяни она его убила =) В средиземье есть сексуальные меньшинства? =)) надо как-то переправить эту историю =)
« Отредактировано: 09 Ноября, 2011, 11:53 (Mortuus) »
  • Сообщений: 478
  • За регистрацию на форуме не позже сентября 2008 года
    • Просмотр профиля
походу разрабы  мода сами диалогами не занимались, только внешность компаньонов поменяли, а диалоги нативные у них, сколько вообще нпс? Я только 4 видел за добро
В жизни надо попробовать всё, а потом отказаться от жизни
  • Сообщений: 9870
  • За регистрацию на форуме не позже сентября 2008 года За активную деятельность, связанную с публикациями и помощью другим посетителям За участие в конкурсе Вестник своими руками И создали они сайт... Призер конкурса Футболка по версии Всадников
  • Μέτρον άριστον
    • Просмотр профиля
Походу разрабы русификатора не успели/не смогли перевести новые диалоги. Темных неписей я не видел, а светлые абсолютно все новые, с полностью переписанными диалогами (включая необязательные-завязанные на географический регион) и характеристиками.
  • Ник в M&B: как в LiF
  • Ник в Minecraft: как в WOT
Старость - это когда начинаешь замечать, что все форумы позасирали малолетки.
В этом вашем интернете хрен поймешь, кто прикалывается, а кто реально дебил. © БОР
Damon все может. Вот это меня и настораживает. © почти М. Генин
Что меня не улыбает, то делает смешнее. © Ф. Шнитце

ВНИМАНИЕ! Содержание сарказма в постах не ниже 99,9% © Agasfer. Будьте внимательны.
  • Сообщений: 18
    • Просмотр профиля
Сейчас диалогами кто-то занимается?
Замечание: Лиеванна расказывает историю о том, что она с братом полюбили одну девушку и по пьяни она его убила =) В средиземье есть сексуальные меньшинства? =)) надо как-то переправить эту историю =)

Это ж вроде история Свадийского старжника... не помню как его звать... Ферентис вродь???
  • Сообщений: 70
  • ЗАБАНЕН!
    • Просмотр профиля
Сейчас диалогами кто-то занимается?
Замечание: Лиеванна расказывает историю о том, что она с братом полюбили одну девушку и по пьяни она его убила =) В средиземье есть сексуальные меньшинства? =)) надо как-то переправить эту историю =)
Диалогами никто не занимается, нужен доброволец кто возмется за его доперевод
  • Сообщений: 198
    • Просмотр профиля
    • форумная РПГ "Песни Ваарды"
trueten, а Guard как тогда переводить, если Warden - Страж?
  • Ник в M&B: Haukr_VRNG
  • Сообщений: 3233
  • За создание русификаторов За создание технических проектов различного характера За регистрацию на форуме не позже декабря 2011 года и не менее 3000 постов
    • Просмотр профиля
Guard

охрана
стража
гвардия
караул
  • Сообщений: 26384
  • И создали они сайт... За победу в конкурсе "Знамя кальрадийца" За регистрацию на форуме не позже сентября 2008 года
  • Сервер Discord
    • Просмотр профиля
    • Всадники Кальрадии
Могу сказать лишь навскидку, т.е. без учета книги и остального перевода:
Warden - хранитель
Guard - страж

Или наоборот
  • Ник в M&B: [RUSMNB]Vanok
  • Фракция: Вегиры
И помните: "Хватит набивать посты" (NightHawkreal)
  • Сообщений: 3233
  • За создание русификаторов За создание технических проектов различного характера За регистрацию на форуме не позже декабря 2011 года и не менее 3000 постов
    • Просмотр профиля
Модах обычно Guard - стражник- стражник замка

может кто подскажет как это перевести-
Everyone, you know what to do. To your positions!
через Гугл-Каждый человек, вы знаете, что делать. Чтобы ваши позиции!
« Отредактировано: 09 Ноября, 2011, 15:52 (vasul) »
  • Сообщений: 109
    • Просмотр профиля
я quests проверю, и возможно многое поменяю, а то я смотрю делалось через переводчик и много ляпов, все сделаю на высшем уровне
  • Сообщений: 18
    • Просмотр профиля
Гы :D. Ульфас ваще баба из Велуки... Хм... А кто это в нативе?
А Галмине (женщина из Эдораса) говорил что она мужик благородных кровей... Низар? :-\
 

Сайт "Всадники Кальрадии" не является СМИ. Администрация не несет ответственность за высказывания и публикацию каких-либо материалов, сделанные любыми пользователями форума, в том числе посредством личных и публичных сообщений. Материалы, размещенные на ресурсе третьими лицами, могут содержать информацию, не предназначенную для лиц, не достигнувших совершеннолетия. При обнаружении на ресурсе материалов, нарушающих законодательство Российской Федерации, необходимо обращаться к администрации.

Powered by SMF 2.0 | SMF © Simple Machines LLC | Сайт работает на быстром VPS/VDS хостинге от FASTVPS